تمرین ۱: لغت شناسی (تطبیق تعریف)
أَيُّ كَلِمَةٍ مِنَ الْكَلِمَاتِ الْجَديدةِ لِلدَّرس، تُناسب التوضيحات التالية؟
١- رئيسُ الْبِلادِ الَّذِي يَأْمُرُ الْمَسؤولينَ وَ يَنصَحُهُم لِأَداءِ واجباتهم.
٢- إدارةٌ مَسؤولَةٌ عَنِ الصَّادراتِ إِلَى الْخارِجِ وَ الوارِداتِ إِلَيها.
٣- عَرَفَ الْبَعْضُ الْبَعْضَ الْآخَرَ.
٤- الَّذِي يَعْمَلُ لِمَصْلَحَةِ الْعَدوِّ.
٥- جُزءٌ وَاحِدٌ مِنْ خَمْسَةٍ.
پاسخ و حل تشریحی تمرین ۱ درس چهارم عربی دهم انسانی (تطبیق تعریف)
در این تمرین باید برای هر تعریف، کلمه مناسبش رو از بین لغات جدید درس پیدا کنیم. این کار به درک عمیقتر معنی کلمات کمک میکنه.
1. **«رئیس کشور که به مسئولین دستور میدهد و آنها را برای انجام وظایفشان نصیحت میکند.»**
* **پاسخ:** **قائد** (رهبر)
2. **«سازمانی که مسئول صادرات به خارج و واردات به داخل است.»**
* **پاسخ:** **الجمارك** (گمرک) - این کلمه در بخش گفتگو آمده است.
3. **«بعضی، بعضی دیگر را شناختند.»**
* **پاسخ:** **تَعارَفوا** (یکدیگر را شناختند) - این کلمه از آیه «لِتَعارَفُوا» در متن درس گرفته شده.
4. **«کسی که به نفع دشمن کار میکند.»**
* **پاسخ:** **عميل** (مزدور، جاسوس)
5. **«یک جزء از پنج جزء.»**
* **پاسخ:** **خمس** (یک پنجم)
تمرین ۲: جای خالی را پر کنید
ضَعْ فِي الْفَراغِ كَلِمَةً مُنَاسِبَةً مِنَ الْكَلِمَاتِ التَّالِيَةِ. (كَلِمَتَانِ زَائِدَتَانِ)
(سواء / الشَّعبُ / يَجوزُ / قائِمَةً / فَضْلٌ / لَدَيَّ / مِنْ دُونِ)
١- ......... جَوّالٌ تَفْرُغُ بَطَارِيَّتُهُ خِلالَ نِصْفِ يَومٍ.
٢- زملائي فِي الدَّرْسِ عَلَى حَدَّ ......... .
٣- لصديقي ......... في حُسْنِ الْخُلُقِ.
٤- لا ......... الإيراني أَيَّ ضَغْط.
٥- لا تعبدوا ......... اللهِ أَحَداً.
پاسخ و حل تشریحی تمرین ۲ درس چهارم عربی دهم انسانی (پر کردن جای خالی)
در این تمرین باید کلمه مناسب رو از کادر انتخاب کنیم و در جای خالی قرار بدیم. دو تا از کلمات اضافی هستن. بیایید جملات رو با هم کامل و ترجمه کنیم:
1. **لَدَيَّ** جَوّالٌ تَفْرُغُ بَطَارِيَّتُهُ خِلالَ نِصْفِ يَومٍ.
* **ترجمه:** من یک موبایل دارم که باتریاش طی نیم روز خالی میشود.
* **دلیل انتخاب:** «لَدَيَّ» به معنی «من دارم» است و برای شروع جمله مناسب است.
2. زملائي فِي الدَّرْسِ عَلَى حَدَّ **سواء**.
* **ترجمه:** همکلاسیهایم در درس در یک سطح (برابر) هستند.
* **دلیل انتخاب:** اصطلاح «عَلَى حَدَّ سواء» به معنی «یکسان، برابر» است.
3. لصديقي **فَضْلٌ** في حُسْنِ الْخُلُقِ.
* **ترجمه:** دوستم در خوشاخلاقی برتری دارد.
* **دلیل انتخاب:** «فَضْلٌ» به معنی برتری و مزیت است که با مفهوم جمله هماهنگی دارد.
4. لا يقبل **الشَّعبُ** الإيراني أَيَّ ضَغْط.
* **ترجمه:** ملت ایران هیچ فشاری را نمیپذیرد.
* **دلیل انتخاب:** «الشَّعبُ» به عنوان فاعل برای فعل «لا یقبل» (نمیپذیرد) کاملاً مناسب است.
5. لا تعبدوا **مِنْ دُونِ** اللهِ أَحَداً.
* **ترجمه:** به غیر از خدا، هیچکس را نپرستید.
* **دلیل انتخاب:** «مِنْ دُونِ» به معنی «به غیر از» است و در این عبارت قرآنی به کار میرود.
**کلمات اضافی:** **يَجوزُ** و **قائِمَةً**.